Interpreting and Translating MA

1 year Russian and Italian, starting in September 2018

Equip yourself to work as a professional interpreter and translator on this highly respected master's, which may include a placement.

Our MA Interpreting and Translating is designed to give you a strong grounding and all the practical skills you need to work as a conference interpreter and professional translator at an international level.

You must have an excellent understanding of two languages and can choose from one of two pathways:

  • path 1 allows you to work with two other languages (Chinese, French, German, Italian, Russian and Spanish) into English
  • path 2 allows you to work in both directions between Chinese/English or Russian/English

Depending on your languages and whether you wish to work solely into English or in both directions.

This master's has been running for over 50 years and is highly respected internationally for the quality of the training. Many Bath graduates have gone on to work in international organisations such as the EU and UN as well as other language services around the world.

The course covers professional translation and different types of interpreting, including simultaneous and consecutive interpreting and liaison in public and commercial settings. You'll have access to the latest digital interpreting suites and will participate in mini-conferences to put your skills into practice, holding debates on controversial topics and acting as both delegate and interpreter.

In many cases we can arrange a unique placement in an organisation such as the EU, UN or another independent agency, giving you first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career. Bath has a memorandum of understanding with the UN and European Parliament for training interpreters and translators, which means their trainers visit us regularly, giving our students a unique insight into the skills needed to work there.

The course is taught by highly experienced tutors who have all worked as professional translators and interpreters. Many have interpreted for heads of state and government ministers, and work for international organisations. They'll share a wealth of experience with you and provide useful connections, including potential job opportunities.

You will leave with:

  • a proven ability to work with varied and challenging texts and speeches, providing a strong foundation for working at an international level
  • experience of working to deadlines and using style guides
  • contacts with potential employers and colleagues from your placement
  • contacts with our strong alumni network of linguists working in international organisations, private bodies and independent agencies
  • evidence of translation skills, including the 10,000-word translation and 5,000-word commentary you complete at the end of the taught part of the course

Placements

Through our extensive network of contacts we try to organise placements for all students with the language services of international organisations, government departments or translation companies. These provide an invaluable insight into the work of professional linguists and are valued highly by employers. They are not however compulsory and are not always guaranteed.

Our students have previously undertaken placements with:

  • the United Nations
  • institutions of the European Union
  • the Council of Europe

Graduate prospects

The MA Interpreting & Translating is a highly vocational course with a worldwide reputation, and graduates have excellent employment prospects. While some have found rewarding jobs in smaller companies and institutions or chosen to work as freelancers, many have pursued stimulating careers as professional translators and interpreters.

Bath graduates have gone on to work for the following organisations:

  • Foreign Office
  • Gazprom Germania Gmbh
  • International Atomic Energy Agency
  • International Court of Justice
  • International Maritime Organisation
  • International Telecommunication Union
  • International Union of Railways (Paris)
  • Ministry of Defence
  • NATO
  • United Nations in Geneva, Vienna and New York

Some of our graduates have shared their experiences on our alumni blog.

Register for our Open Afternoon

Register for our open afternoon on Wednesday 14 February 2017 to find out more about MA Interpreting and Translating and MA Translation with Professional Language Skills.

Attend talks, meet staff and current students and look around our vibrant campus.

Sign up for our Open Afternoon.

Course structure

This course lasts 1 year. It starts in September 2018 and ends in 2019. Induction week starts on 24 September 2018.

Occasionally we make changes to our programmes in response to, for example, feedback from students, developments in research and the field of studies, and the requirements of accrediting bodies. You will be advised of any significant changes to the advertised programme, in accordance with our Terms and Conditions.

Units

Compulsory course units

These compulsory units are currently being studied by our students, or are proposed new units.

Learning and assessment

Learning

  • Laboratory sessions
  • Lectures
  • Online resources
  • Practical sessions
  • Seminars
  • Tutorials
  • Workshops

Assessment

  • Coursework
  • Dissertation
  • Oral assessment
  • Practical work
  • Seminar
  • Written examination

Entry requirements

Qualifications

Select the country where your qualification comes from.

United Kingdom qualifications

You should have a bachelor’s honours degree or international equivalent, typically a 2:1 or above.

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

If your first language is not English but within the last 2 years, you completed your degree in the UK, you may be exempt from our English language requirements.

Antigua qualifications

A bachelor’s honours degree from The University of the West Indies with a final overall result of at least a 2:1.

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

Australia qualifications

A Bachelor’s honours degree with a final overall result of at least a Second Class (Upper Division).

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

Canada qualifications

A bachelor’s degree with a final overall GPA of at least 3.0 (B or 70%).

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

Kazakhstan qualifications

A specialist diploma with a final overall result of at least 3.5 out of 5.0.

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

Russia qualifications

A specialist diploma with a final overall score of at least 4 out of 5.

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

United States of America qualifications

A bachelor’s degree with a final overall score of at least 3.0 out of 4.0 (B).

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

Other qualifications

We welcome applications from graduates from all countries so if you can’t see your country in the list, please contact our admissions team for advice about your specific entry requirements.

To apply for the European Stream you will need mother tongue competence in English and degree-level competence in two foreign languages (French, German, Italian or Spanish).

We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.

Fees and funding

Payment options

You can pay your tuition fees by Direct Debit, debit card, credit card, cheque, bank transfer or cash. You may also be eligible for a student loan to help you pay your fees.

Read more about your payment options.

Fees

Your tuition fees and how you pay them will depend on whether you are a Home, EU, Island or Overseas student.

Learn how we decide fee status

Tuition fees

See the most recent fees for postgraduate courses.

Budgeting

You will need to budget at least £100 for the cost of photocopying, printing and binding. You will also need to budget for the cost of text books.

Some courses involve visits away from campus and you may be required to pay some or all of the costs of travel, accommodation and food and drink.

If you’re on a placement, you’re responsible for your own travel, accommodation and living costs. You should also consider the financial implications if you go on an unpaid or overseas placement.

Application information

  • Course title
    Interpreting and Translating
  • Final award
    MA
  • Mode of study
    Full-time
  • Course code
    THPL-AFM05
  • UK/EU application deadline
    30 June 2018
  • Overseas deadline
    31 August 2018
  • Application eligibility
    UK and Overseas students are eligible to apply

Course enquiries

Admissions
pgtadmissions@bath.ac.uk
+441225385115

Apply for 2018 entry

Apply now