University of Cambridge Language Centre Chinese Intermediate

Connectors

Connectors often come in pairs in Chinese. As a tool to link parts of a sentence, a component can appear either:

  • at the beginning of the sentence;

  • between the subject and the verb;

  • in either place.

Concession

although…, (lit. but)…

虽然……但是……

虽然我不太会唱,但是我很喜欢听别人唱。

Although I am not very good at singing, (lit. but)I enjoy listening to other people.

…but/however

不过

我有点紧张,不过很兴奋。

I'm a bit nervous, but very excited.

Adding

in addition to…, also…

除了……(以外),还……

除了销售部,这里有什么别的部门?

Apart from/in addition to the Sales Department, what other departments are also here?

furthermore

而且

这栋楼真大呀,而且很新。

This building is really big, and (lit. furthermore) very new.

not only…, but also…

不但……而且……

不但会说普通话,而且会说广东话。

He can not only speak Mandarin, but also Cantonese.

Sequencing

first…, and then…

先……然后……

给你们介绍一下公司的总体情况,然后带你们去你们的部门。

I'll first briefly introduce our company to you, and then I will take you to your department.

Cause…consequence

as long as/ provided that…, then

只要……就……

只要给司机看这张纸,他知道你要去哪里了。

As long as you show the driver this piece of paper, (then) he'll know where you want to go.

…only…then/…only when…then

只有……才……

只有这样的作品,会引起他的注意。

Only pieces of work like these will (then) catch his attention.

if…, then…

如果……就……; 要是……就……

如果请病假连续两天,必须提供医生证明。

If you take sick leave for two consecutive days, you must (then) provide a doctor's certificate.

because…therefore…

因为……所以……

因为早下课,所以我们就去咖啡馆聊了聊。

Because the lesson finished early, (therefore) we went to a café for a chat.

no matter…, however

无论/不管……,都……

无论明天下不下雨,会议会如期举行。

No matter whether it rains or not tomorrow, (however) the meeting will be held as planned.

since…, then…

既然……,那么…就……

既然大家都对这部电影感兴趣,那么我们这个周末一起去看吧!

Since everyone is interested in this film, (then) let's go to watch it together this weekend!

unless…, (lit. otherwise…)

除非……, 要不/否则……

除非你亲自跟他说,否则他是不会答应的。

Unless you talk to him yourself, (lit. otherwise) he won't agree.

Paired-up connectors

Drag the connectors in the right-hand column to match those in the left-hand column. You can click on each word to listen to it. Click on 帮助 if you need to see the English translations. Check your answers.

toggle translations

  • 所以

  • 但是

  • 而且

  • 然后

check Answers

The correct translation

Listen to the audios and choose the correct translation. Click on 帮助 if you need to see the Chinese transcripts.

hint 1

1.

You can call me in the evening only.
You can call me at any time in the evening.

晚上无论什么时候,你都可以给我打电话。

hint 2

2.

You can call me in the evening only.
You can call me at any time in the evening.

只有在晚上,你才可以给我打电话。

hint 3

3.

Only if we call on him, will the problem be solved.
As long as we call on him, the problem can be solved.

只要找他,问题就能解决。

hint 4

4.

Only if we call on him, will the problem be solved.
As long as we call on him, the problem can be solved.

只有找他,问题才能解决。

hint 5

5.

Since some problem has occurred, let's solve it together.
If any problem occurs, we'll solve it together.

既然出了问题,我们就一起解决。

hint 6

6.

Since some problem has occurred, let's solve it together.
If any problem occurs, we'll solve it together.

如果出了问题,我们就一起解决。

hint 7

7.

No matter what you say, he won't change his mind.
Unless you say something, he won't change his mind.

无论你说什么,他都不会改变主意。

hint 8

8.

No matter what you say, he won't change his mind.
Unless you say something, he won't change his mind.

除非你说些什么,否则他不会改变主意。

check Answers

reset Answers