Chinese interpreting and translating courses at Bath
Explore our interpreting and translating master's courses that focus on working between Chinese (Mandarin) and English.
If you want to work as a professional translator or interpreter working in English and Chinese (Mandarin), our courses will prepare you for a range of careers. They are highly practical and will equip you with the written and verbal skills to engage with varied and challenging texts and speeches to a professional standard.
Discover why Bath is internationally renowned for training interpreters and translators.
Which course is right for me?
We offer two courses to suit your interests and career goals. You will need to be fluent in both Chinese (Mandarin) and English to study with us, as these courses require you to translate and interpret in both directions between the languages.
MA Interpreting and Translating
This course will prepare you to work as a conference interpreter and professional translator. It has a strong focus on consecutive and simultaneous interpreting, with a liaison and public service interpreting and translation element.
In addition to this, you will enhance your interpreting skills in mini conferences in Semester 2.
MA Translation with Business Interpreting
You’ll focus on written translation, as well as business interpreting between the two languages. In addition to this, you can enhance your skills in specialisms like translation technology, proofreading, editing and translation/interpreting management skills that will equip you to work in a rapidly-changing translation and business interpreting market.
Study with us
Explore our coursesAccess to our professional-grade interpreting labs is limited to selected optional units. ↩
External training opportunities are not compulsory or guaranteed. Your language combination and your progress on the course will be considered, along with any other relevant information, when matching you with potential training opportunities. ↩